[B][I][FONT=Arial][COLOR=darkblue][SIZE=-1]...-"На это
Наль видарбинской царевне ответствовал: «Как же ты можешь
Вечным богам предпочесть обреченного смерти? Как можешь
С теми, от коих жизнь истекает, кем держится зданье
Мира, ставить меня наряду, недостойного с прахом
Ног их сравниться? Идущий против воли бессмертных
Смерти навстречу идет"...
Перевод "вторичный" - с немецкого В.А.Жуковского[/SIZE][/COLOR][/FONT][/I][/B]